Khi ông về nhà, sau cả một buổi chiều mệt mỏi vì ứng đối xã giao với các công tước phu nhân linh mẫn, ông nghe bà chuyện trò ngây thơ mà óc được nghỉ ngơi.Người ta bán cả ở đầu đường.bình tĩnh lại lần lần và khi tôi ngưng, ông bảo tôi: "Được.Nhưng Lee, rất cao thượng, không chịu đổ lỗi cho kẻ khác.Cho nên trong khi nói chuyện, nếu bạn có tánh hay nhắc đi nhắc lại cho một người nghe rằng họ lầm, thì xin bạn mỗi buổi sáng, quỳ gối tụng đoạn sau này, rồi hãy điểm tâm.Duvernoy, một trong những nhà làm bánh mì lớn nhất ở Nữu Ước.Như vậy chẳng hơn ư?Chính bà đã tự đem trút nó lên đầu bà vì cái máu ghen và những lời đay nghiến của bà.Tại sao y quý ông như vậy? Tại ông theo lễ phép châu u, với một giọng trịnh trọng gọi người đó bằng: "Ông Copper", chớ không kêu xách mé theo kiểu Mỹ.Một lần Lincoln khiển trách một sĩ quan nhỏ tuổi đã tranh biện với bạn.
